Reference

 

Níže uvádíme vybrané reference skupiny Mailbox Group vč. překladatelské agentury Mailbox Translations. Uvedené reference jsou zejména z oblastí překladu textů, odborných překladů, jazykových korektur, online marketingu a direct marketingu.

V případě potřeby vám rádi poskytneme podrobnější informace na vyžádání.

Vybrané reference

 
  • Adore Marketing Communications
  • APIN
  • ATOZ Group
  • AVILO
  • Bureau Veritas
  • CENTRAL & EASTERN
  • CME
  • CWS-boco
  • Česká podnikatelská pojišťovna
  • Český helsinský výbor (ČHV)
  • Forum 2000
  • IBM
  • Ipsen Pharma
  • KEYNOTE
  • Mediakom
  • NEMO & SELECTA
  • Obchodní tiskárny Kolín
  • Prague Security Studies Institute
  • Taconova
  • United Bakeries
  • Wunderman (Young & Rubicam)


Řekli o nás

 

„Tuto překladatelskou agenturu a jejich profesionální služby pro firemní účely využívám již několik let. Vždy se na ně obracím s důvěrou, a proto jsem náš dosavadní kontakt obnovila i na pozici u nového zaměstnavatele. Oceňuji rychlost, profesionalitu a kvalitu zpracovaných zadání, především pak také osobní přístup zástupců této agentury směrem ke mně jako klientovi."

Linda S., Správa budov

„S Vaší společností jsem dlouhodobě spokojena, vždy se snaží vyhovět našim požadavkům, které jsou většinou urgentní. V poslední době jsem využívala soudní překlady z ukrajinštiny do češtiny a vše proběhlo včas a v pořádku."

Jana Burešová, Hlavní účetní

„Společnost Mailbox Translations s.r.o využíváme pravidelně k soudním překladům do angličtiny a čínštiny, což je sám o sobě důkaz naší spokojenosti s touto firmou. Oceňuji profesionalitu paní Krupkové, zejména její ochotu a flexibilní přístup k řešení našich objednávek, které jsou často velmi urgentní."

Lukáš H., obor textilní

„Společnost Mailbox Translations s.r.o. pro nás poskytuje překladatelské a tlumočnické služby od února 2013. Velice si vážíme vstřícného přístupu, oceňujeme bezproblémovou komunikaci, rychlost a kvalitu překladů i tlumočení. Ke kladům spolupráce lze přičíst i vzájemnou korektnost a skutečnost, že dokáží splnit i naše náročné časové požadavky."

Ing. Jiří D., obor doprava

 
objednat překlad
orange_lineVýhody našich překladů
  • Vysoce kvalifikovaní překladatelé
  • Nižší ceny než tradiční překladatelské agentury
  • Splňujeme požadavky norem ISO 9001, EN 15038 a CEPRES:2007
  • Standardní, odborné i soudní překlady na vysoké úrovni
orange_lineČasto kladené otázky
Co znamená normostrana?

Normostrana textu má rozsah 1800 znaků včetně mezer.

Kdy bude překlad hotový?

V termínu, který si předem odsouhlasíme.

Všechny otázky
nabídnout se jako překladatel
nabídnout se